DW: The Hole es una declaración personal. Pero es difícil no verla también como una declaración social. El espectador inevitablemente sacará conclusiones muy oscuras sobre la sociedad moderna y no solamente en Taiwán. ¿Es esto lo que quiere?
TML: La declaración personal viene de mi propio ambiente porque vivo en Taiwán. Cuando por primera vez vinieron con el proyecto de hacer una película sobre el nuevo milenio, pensé que el fin de siglo estaba demasiado cerca para representar una predicción del futuro, entonces realmente es una reflexión sobre la sociedad contemporánea. Y al ser tan oscura y llena de malestar, creo que esa es mi percepción de la gente que a la vez está tan sola, subsistiendo en su propia soledad. Es lo que he observado sobre Taipei. Es una ciudad que se desarrolló tan rápido y tan pronto que hemos visto los lados negativos de este progreso y civilización.
DW. Hace algunos años, en Vive L'amour, usted parecía más compasivo, más paciente con la gente que sufre alienación, soledad. ¿Ha algo cambiado en su mirada?
TML. Creo que es una situación algo diferente. Todas mis películas anteriores estaban más relacionadas con mi vida y esos personajes, esos individuos, fueron bastante característicos. The Hole es más simbólico. Es simplemente un hombre y una mujer, en un sentido general; no se refiere a un hombre o individuo particular que está viviendo el milenio.
DW. En algún punto de la película se hace referencia a "la fiebre de Taiwán". Yo diría que el problema no es particular de Taiwán. Esta alienación es bastante universal.
TML. Estoy de acuerdo. Porque creo que aunque inventé una enfermedad llamada la fiebre de Taiwán, existen situaciones similares en muchas partes de Asia. Hay muchas enfermedades extrañas desarrollándose. Siempre, aún antes del SIDA, han existido toda clase de enfermedades sin precedentes. Creo que no es un caso individual, es universal. Dos meses después de que terminamos la película, en Hong Kong se desarrolló un virus en los pollos y muchos se sacrificaron muchos de ellos. Esto verdaderamente reforzó mi idea.
En términos de los síntomas de la cucaracha, es algo específico de Taiwán y todos los países asiáticos, porque allí el desarrollo tecnológico, la vida en la ciudad y la sociedad moderna, es muy diferente al mundo occidental. Estos países asiáticos quisieron imitar lo que pasó en Occidente y siguieron la vía de ser High-Tech y todo eso, y adoptaron métodos drásticos. Destruyeron el medio ambiente y mientras querían mejorar su situación económica, no podía verse que mejorara la calidad de vida. Uno de los problemas más sobresalientes es la diferencia entre el pobre y el rico, la distribución desigual de la riqueza. Y bajo estas condiciones mucha gente vive en la pobreza, e intentan adaptarse a ese papel, al ambiente de vida que tienen, y adquieren las características de una cucaracha: Adaptarse a una mala situación, vivir solamente del instinto de supervivencia, con la pérdida de toda dignidad.
DW. ¿Qué tan típico es ese edificio de apartamentos?
TML. Ese edificio alberga cuatrocientas o más familias, es un alojamiento público para gente de bajos ingresos. Es inusual porque está ubicado en el centro de Taipei. Hay una gran lista de espera para la gente que quiere entrar en este alojamiento, lo que significa que hay mucha gente que comparte esa condición económica. Los arrendamientos son muy costosos en Taiwán, de nuevo hay una brecha entre ricos y pobres. La renta promedio es mayor que en Toronto, quizá equivalente a la de Tokio.
DW. Cuál es el significado de los números musicales y de baile
TML. Los números musicales juegan un papel diferente que en otros musicales. Para mí es más la expresión de un mundo interior, en particular del personaje femenino. Esta mujer aparentemente es muy fría, superficialmente tiene que ser muy agresiva para luchar contra su ambiente, es muy defensiva. Pero su mundo interior es muy apasionado y desea a alguien para amarle. En otro nivel, los números musicales son armas que uso para confrontar el ambiente de final del milenio. Porque creo que hacia el fin de siglo hay muchas cualidades -como el deseo apasionado, la simplicidad ingenua- que han sido suprimidas. Los musicales contienen estas cualidades. Es algo que utilizo sicológicamente para confrontar ese mundo.
DW. Al principio del siglo había un sentimiento general, incluyendo también a los artistas, que la sociedad estaba progresando, yendo a una etapa superior. Al final del siglo XX este no es el caso.
TML. Creo que la crisis más grande es que el mundo ha caído bajo el control de unos políticos y negociantes. Parece que el mundo está marchando hacia el progreso, pero todo es para ganancias individuales. Muchas estrategias, muchas de las cosas que están pasando no están hechas con la consideración de la mayoría de la humanidad o tomando en cuenta el bienestar de los seres humanos, entonces para mí esto es muy peligroso. Esa gente solo está pensando en las ganancias que obtendrían de determinada acción; al mismo tiempo están poniendo el peligro a toda la civilización. Algunas veces deseo realmente que no hubiera más progreso. Creo que los desastres actuales, uno tras otro, son la retroalimentación de la naturaleza, de forma general, al concepto de tecnología y progreso. Creo que es una advertencia.
DW. La crisis económica actual no ha afectado a Taiwán de forma tan severa, en este punto, como lo fue en otras partes de Asia, pero presumo que lo será. Pienso que las consecuencias serán para los artistas y las artistas taiwanesas. ¿Los forzará esto a pensar acerca de otras cosas, a hacer otras cosas?
TML. En términos de los directores de cine en Taiwán, los cambios no serán muy drásticos, porque, para comenzar, nunca hemos tenido apoyo. Por lo que en Hong Kong la crisis tendrá un mayor impacto. Para algunos directores en Hong Kong no hay más inversionistas para sus películas y la industria podría colapsar en cualquier momento. En términos de los directores de cine, no fue mejor antes y no será peor en el futuro.
La situación asiática genera sufrimiento en la gente, pero creo que esta situación será un ímpetu para los directores. Tome la violencia indonesia, o la lucha de poder en Malasia -estas cosas eventualmente podrían ser fuentes de inspiración para los artistas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario